SUSAN EMANUEL, née Boyd-Bowman
B.A: Yale University, New Haven, CT, USA 1971
M.A: University of London Institute of Education, England 1984 - Media in Education
PhD : Université de Rennes II, France 1992 - Sciences de l’Information et des Communications; Doctoral Thesis on European Cultural Television (ARTE) supervised by Prof. Armand Mattelart.
Before becoming a freelance translator, I worked in Montreal as a teacher of English as a foreign language, then for CBC Radio, and then as an educational television producer (for the BBC) for 12 years, then as a media studies lecturer and scholar for ten years (in Britain, France and the USA), and finally as a film programmer. I continue to study American and European cultural history and work on interfaith issues.
Current Translation projects:
Pierre Bordieu, Uprooted: Agrarian Crisis in Algeria, for Polity Press
Catherine Benoit, Migration and AIDS in the French Caribbean
Translation Bibliography by subject:
Daniel Cohen, The Prosperity of Vice; A Worried View of Economics (MIT Press, 2011)
Daniel Cohen, Homo Economicus (Polity Press, 2014)
Philippe Askenazy, Four Blind Decades: French Economic Policy, for University of California Press, 2014.
Virginie Silhouette-Dercourt, “Ostalgic Consumption: Between Resistance and Nostalgia”
Pierre Defraigne (interview): International Trade, Corporate Lobbying and the European Political Project, CEO April 2015
Philippe Le Corre and Alain Sepulchre: China's Offensive in Europe, Brookings Institution, 2016
Alessandra Russo, The Untranslatable Image: A Mestizo History of Art in New Spain for the University of Texas, 2014
Giuseppe Longo, The Consequences of Philosophy for the Glass Bead, 2016
Tristan Garcia, The Photographic Real, for the Glass Bead, 2016
Vincent Normand, Psychoacoustic Tarab: The Work of Tarek Atoui, for the Tate Modern Catalogue, 2016
Nicolas de Bremond d’Ars & Yann Raison de Cleuziou, The French Catholics and their Church Today, Council for Research on Values and Philosophy, 2015.
Catherine Bertho, IKKM “Collecting on the Web: Circumnavigating Small Territories: Bourdieu’s Field Moving about the Web”
Nicolas Lainez, “Deflowering, Selling and exploiting Children: An Ethnographic Case Study of Vietnamese in Phnom Penh” International Organization for Migration (Cambodia)
Nicolas Lainez, ed. The “Yellow Trade” – Trading and Enslaving Women and Children in Colonial Vietnam (1860-1940), NUS, Singapore.
Pierre Bourdieu, The Rules of Art, Polity Press & Stanford University, 1996.
Bourdieu et. al., The Weight of the World: Social Suffering in Contemporary Society, Polity Press, 1999 (co-translator).
Gisele Sapiro, & Heilbron, “Outline for a Sociology of Translation: Current Issues and Future Prospects”, for European Institute of Social Sciences:, In: Wolf, Michaela and Alexandra Fukari (eds.), Constructing a Sociology of Translation. 2007. vi, 226 pp. (pp. 93–107).
Emmanuelle Saada, Law in the Time of Catastrophe. The ‘Native Code’ in Colonial Algeria
Alain Testart, What is a gift? Journal of Ethnographic Theory, 3, 2013. Co-translator.
Jean-Christophe Attias & Esther Benbassa, Israel, the Impossible Land. (Stanford University Press, 2002)
Armand Mattelart, Mapping World Communication, (University of Minnesota Press, 1993.Co-translator)
Armand Mattelart, The Invention of Communication, (University of Minnesota Press, 1995)
Michel Maffesoli, The Contemplation of the World: Figures of Community Style, (University of Minnesota Press, 1996)
Emmanuelle Toulet, The Birth of Motion Pictures, Abrams (US) and Thames & Hudson (UK), 1994
History of Science
Efthymios Nicolaidis, Science and Eastern Orthodoxy: From the Greek Fathers to the Age of Globalization, (John Hopkins University Press, 2011)
Frédérique Ait-Touati, Fictions of the Cosmos: Science and Literature in the Seventeenth Century (University of Chicago Press, 2011)
Jean-Arcady Meyer & Agnes Guillot, How to Catch a Robot Rat: When Biology Inspires Innovation (MIT Press, 2010)
François Delaporte, The Anatomy of Passions (PUF 2003) for Stanford University Press.
Margarita Vassileva and Thierry Delpeuch, Toward a Political Sociology of the Transfer of Legal Reforms by International Agencies, for the Marc Bloch Center
Riva Kastoryano, An Identity for Europe: The Relevance of Multi-Culturalism in the European Union. Construction London: Palgrave/Macmillan, 2009.
Frédéric Bozo, Mitterrand: the End of the Cold War and German Unification (Odile Jacob, 2005) for Berghahn, 2009.
Frédéric Bozo, De Gaulle, Two Strategies for Europe: The US and the Atlantic Alliance. Rowman and Littlefield, 2001.
Rey, Marie-Pierre, Slavonic Institute, Paris I, various articles on Russian and Soviet foreign policy, e.g. “Alexander I : “Moscow’s Views of De Gaulle and French Diplomacy”, “The Ostpolitik of Chancellor Brandt, France and the USSR 1969-1974”, the Helsinki process and the mejdunarodniki Soviet élite, European construction, “What Kind of Socialism after the Cold War?” “Chernayev”, etc.
Frederic Bozo, A History of the Iraq Crisis: France, the United States, and Iraq, 1991-2003, Woodrow Wilson/Columbia University Press, 2016
Bernard Plongeron & Jean-Claude Bonnet, eds. Redefining the Sacred: Religion in the French and Russian Revolutions, ed. Daniel Schönpflug & Martin Schulze Wessel (Peter Lang, 2012)
Philosophy and Religion
Aviad Kleinberg, The Seven Deadly Sins: A Very Partial List, (Seuil, 2007) for Harvard University Press, 2008.
Nicolas de Bremond d'Art and Yann Raison du Cleuzio, French Catholics and Their Church: Pluralism and Deregulation (Council for Research in Values and Philosophy, 2015)
Guy Stroumsa, The End of Sacrifice: Religious Transformations in Late Antiquity (Odile Jacob 2005) for Chicago University Press, 2009.
Ibn Warraq, ed. Which Koran? Variant, Manuscripts, Linguistics (Prometheus 2011) articles from French
Michel Henry, I Am the Truth: Toward a Philosophy of Christianity (Stanford 2003)
Mondher Sfar [translated as Emilia Lanier], In Search of the Original Koran, (Prometheus Books, 2008).
Bernard Plongeron & Jean-Claude Bonnet, long articles for Redefining the Sacred: Religion in the French and Russian Revolutions ed. Daniel Schönpflug & Martin Schulze Wessel (Peter Lang, 2009)
Nicolas Bremond d’Ars and Yann Raison du Clezio , French Catholics and their Church for the Center for Research on Values and Philosophy, 2015
Laurence Bich, Le Baron Bich: Un homme de pointe, (Paris: Perrin 2001) for the Bic Corporation;
Marie-Pierre Rey, Alexander I: The Tsar who Defeated Napoleon, (Flammarion Grande Biographie, 2009) for Northern Illinois University Press, 2012
Maurice Lever, Beaumarchais, (Fayard, 3 vols.) condensation and translation for Farrar Straus Giroux, 2009.
Alexis de Tocqueville: On the Paths of Freedom, by Louis Berruyer, Editions du Bout du Monde, 2005.
Books and Ideas (La Vie des Idées): Articles and reviews in the social sciences.
1914-1918 On-line: Articles on French and Belgian experience of WWI.
G.-H. Bousquet, “Precis of Muslim Law” and “Sexual Ethics of Islam” for Andrew Boston, editor, The Legacy of Islamic Anti-Semitism Prometheus Press, 2008.
“The History of Montmoyen” – translation of Burgundian archival material
Jacques Defrance, “The Making of a Field with Weak Autonomy: The Case of the Sports Field in France 1895-1955” for Bourdieu anthology (Yale University Press 2008).
Vajda, Georges, “Jews & Muslims in the Hadiths” (25,000 word essay from 1937); essays by Bat Ye’Or, “Modern Egyptian Anti-Judaism” & “The Ambiguities of Multiculturalism” for book edited by Andrew Bostom, From Sacred Texts to Solemn History: The Legacy of Islamic Anti-Semitism, (Prometheus 2007)
[Various authors] for collection Non-Governmental Politics, edited by Michel Feher, New York: Zone Books 2007.
Pro Bono Work:
50 entries on Religion for the C18 Encyclopédie, ARTFL (University of Michigan)
Translators without Borders: various NGO reports on health care in developing world
Translation colleges and affiliations
2010: Collège Européen des Traducteurs Littéraires, Seneffe, Belgium: work on Henry Bauchau, Le Boulevard Péripherique
2011 CITL, Arles, France. M-P Rey, Alexander.
Member of American Translators Association (ATA) and of New England Translators Association (NETA)
Ticknor Society (bibliophiles)
In my academic career, I published a number of articles on media studies, e.g. “Ien Ang, Watching Dallas”, Reading into Cultural Studies, ed. Barker and Beezer, NY and London: Routledge, 1992 and co-edited Popular Culture, Open University Press, 1982; several articles derived from my thesis on cultural television in Europe (ARTE).
I have served for several years on the Cary Lecture Series Committee, Lexington MA.